martes, julio 01, 2008

awebo, a huevo o agüevo!

Hoy vamos a darle espacio a los por menores del idioma, vamos a leer un poco sobre “los huevos” y la utilidad que proporciona esta palabra al español con sus múltiples significados, a tal grado que se ha vuelto indispensable en el vocabulario de muchos.

Un ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano (no el Rafita) es el número y acepciones de una simple palabra, como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada referencia a los atributos masculinos; “Huevos”.

Si va acompañada de un numeral, tiene significados distintos según el número utilizado. Así, uno significa caro o costoso (me costó un huevo), dos significa valentía (¡tiene un par de huevos!), tres significa desprecio (me importa tres huevos), un número con fracciones significa dificultad (lograrlo me costó un huevo y la mitad del otro).

El verbo cambia el significado. Tener indica valentía (tiene unos huevotes!), aunque con signos exclamativos puede significar peligro (¡¡hasta los huevos!!); También se los utiliza con el reflexivo para apostar (me corto los huevos), o para amenazar (te corto los huevos).

También se lo utiliza para indicar molestia o hastio (me hincha los huevos), o para significar vagancia o sin que hacer (rascandose los huevos), también expresa con contundencia que algo no nos importa nada (me chupa un huevo).

El color azul expresa frío (con los huevos azules), la altura denota hartazgo (tengo los huevos aqui en la garganta), pero el desgaste implica experiencia (tenía los huevos pelados de tanto hacerlo). El cansancio también forma parte del menú (tengo los huevos inchados de weba).Es importante el tamaño y la posición (tiene los huevos así de grandes y bien puestos).

Y por deformación pero formando parte de la familia de palabras, leer este archivo significa tener tiempo para estar tirando “la hueva”.

También sirve para indicar ebriedad (me puse hasta el huevo), para decir que algo te vale madres (me lo paso por los huevos!), para denotar autoridad (por mis huevos que lo hago!!) ah! y por su puesto la expresión de uso más frecuente, para señalar que algo se realizara forzosamente de una manera u otra (ahuevo!).

7 comentarios:

Anónimo dijo...

psss a huevoo!!!!

Anónimo dijo...

A huevo, al fin supe cómo se dice

Unknown dijo...

Mi duda era si si escritura algunos para expresar a fuerza lo escriben awewo otros awevo hoy veo que puede ser ahuevo, a huevo o no importa
?

Unknown dijo...

Más bien como es la forma correcta de escribirlo awebo, a huevo o agüevo awewo, agüevo? O es indiferente lo importante es la intención

Unknown dijo...

😂😂sms2

Unknown dijo...

ahuevo

Carlinho M dijo...

Awebo